Featured Video Play Icon

25 expressions australiennes pour se la raconter dans le bush !

Vous partez en Australie et vous voulez améliorer votre anglais ? Comme beaucoup je dirais. Voici de quoi améliorer votre « Australien » pour commencer.

  • Bevvies : C’est la version courte pour « Beverages » ou boissons. On comprendra aussi  » Drink «
  • Bottle-o : Restons dans la boisson puisque celui est le diminutif pour « Bottle Shop », là ou vous achetez vos boissons alcoolisées. Comprenez aussi « Liquor Shop »
  • Servo : Celui-là servira peut-être aux aventuriers amoureux de grands espaces. Il s’agit d’une station service. Comprenez ici « Gas station »
  • She’ll be right : Est la version Aussie de « It’s gonna be Alright ». En gros, ca veut dire « Ca va aller » ! Vous pourrez l’employer si jamais vous êtes dans la mouise, pour vous rassurer un peu et rassurer vos amis.
  • Sh-t’s f-cked : Un pur Aussie dira plutôt « Shits farrked ». Comprenez « This is messed up » ou dans le contexte de cette expression, en français « Fais chier » !
  • Sick Cunt : Ce qui peut ressembler à une insulte (quand on parle déjà un peu anglais), ici ne l’est pas. C’est un très bon compliment fait de la part d’un Australien. Traduction impossible.
  • I’m snowed under : Être débordé, avoir un tas de choses à faire, c’est en général ce que vous direz à un Australien, ou qu’on vous dira.
  • Arvo  : Version très courte de « Afternoon ».  « L’aprèm » chez nous. Exemple « Wanna go for arvo bevvie ? »- Tu veux sortir boire un verre cet aprem » ?
  • Prawn : Pas si méconnu que ça en fait, c’est pareil que « Shrimp », en gros c’est une grosse crevette
  • Coriander : En anglais on appelle ça « Cilantro » mais pour nous, francophone, c’est plus simple à comprendre que c’est de la Coriandre.
  • Fairy Floss : Vous en vouliez tout le temps quand vous étiez enfant, et vous en voudrez surement en fête foraine. Il s’agit ici d’une Barbe à Papa ou en anglais conventionnel : « A Cotton Candy »
  • Goon : L’eternelle boisson adoptive des Backpackers en Australie. Pas cher c’est un alcool que l’on trouve facilement et qui fait le bonheur des jeunes voyageurs en quête d’aventure. Sa composition laisse tout de même un peu à désirer. Nous dirons qu’il y a à boire et à manger dans ce liquide. Notez que Goon est un mot aborigène qui veut dire Oreiller et que le principe de cet alcool est qu’il est servi dans un sac qui quand il est bu, donc vide, servait, et peut encore servir, d’oreiller au personne saoule.
  • Chockers : Être plein, quand quelque chose est plein. « FULL » en anglais. I’m chockers = I’m full. Ca s’emploie aussi pour un restaurant plein à craquer.
  • Bogan : En gros, ces personnes que l’on appelle communément paysan… Le Redneck aux USA. Une personne un peu étrange. Un cassos en france pourrait être appelé « Bogan » en Australie. En tout cas, c’est une personne pas très intelligente.
  • Fanny : Well, messieurs, c’est l’équivalent australien et neo-zélandais (mais aussi britannique) pour « Pussy » . Un vagin en français, la version plus familière si vous préférez. ( Non vous n’aurez pas de photo )
  • Bum Bag : Typiquement pareil qu’au dessus, mais cette fois-ci typiquement australien. Ne l’utilisez pas sans savoir comment l’employer ou on risque de vous rire au nez.
  • Barbie : Non rien à voir avec la poupée pour fillette et son ami Ken, il s’agit en fait d’un barbecue.  « Throw more prawns on the Barbie mate »
  • No Worries : L’expression australienne la plus connue par les Backpackers. C’est en gros « Pas de problème », « Pas de soucis  » 
  • Cette expression est l’ambassadrice de la pensée positive Australienne par excellence. Vous pourrez en voir placarder partout en Australie. Sur le sol, sur les murs, sur l’arrière des voitures en autocollant, etc.
  • Mozzy : « IT’S A FUCKING MOSQUITO !!! » La bestiole la plus embêtante au monde, le moustique.
  • Tinny : Pour faire simple, c’est une cannette de bière.
  • G’Day : Il s’agit de « Salut » ou « Hello ». Ça se prononce « Gueuday » en restant très léger sur le G et la première syllabe.
  • Footy : C’est le Football Australien. Un sport assez violent comparé à notre Football. Même violent que le Football américain.
  • NB: En Australie, pour parler du Football de Zinedine Zidane, on dira Football et pas Soccer, ce dernier est réservé uniquement aux américains, même si tout le monde le comprendra.
  • Bugger : A l’origine ça veut dire Sodomiser, mais un tas de gens l’utilisent sans se douter du sens premier.
  • Le mot « Fuck » serait un équivalent. On le traduirait par « Putain » dans l’expression familière « Putain, fais chier »
  • (Being a) Fair dinkum : En gros, ca définit la vérité. Être un « Fair Dinkum » c’est dire la vérité. Être honnête dans ce que l’on dit.
  • Crikey : Ce n’est pas le sport du « Cricket », c’est une expression qui exprime l’étonnement. Elle fut rendu célèbre par Steve Irwin qui disait  » Crickey, What was that ? »
  • BONUS : Macca’s ? C’est quoi ? Si je vous dis, venez comme vous êtes ? Palapampampam !
Article qui pourrait vous intéresser :  Comment ne pas rater son Working Holiday Visa en Australie

Voilà, c’est la fin de ce top alors j’espère que vous aurez appris deux ou trois trucs ou 26 trucs même.