Vous partez en Australie et vous voulez améliorer votre anglais ? Comme beaucoup je dirais. Voici de quoi améliorer votre « Australien » pour commencer.
Bevvies
C’est la version courte pour « Beverages » ou boissons. On comprendra aussi » Drink «
______________________
Bottle-o
Restons dans la boisson puisque celui est le diminutif pour « Bottle Shop », là ou vous achetez vos boissons alcoolisées. Comprenez aussi « Liquor Shop »
______________________
Servo
Celui-là servira peut-être aux aventuriers amoureux de grands espaces. Il s’agit d’une station service.
Comprenez ici « Gas station »
______________________
She’ll be right
Est la version Aussie de « It’s gonna be Alright ». En gros, ca veut dire « Ca va aller » !
Vous pourrez l’employer si jamais vous êtes dans la mouise, pour vous rassurer un peu et rassurer vos amis.
______________________
Sh-t’s f-cked
Un pur Aussie dira plutôt « Shits farrked ».
Comprenez « This is messed up » ou dans le contexte de cette expression, en français « Fais chier » !
______________________
Sick Cunt
Ce qui peut ressembler à une insulte (quand on parle déjà un peu anglais), ici ne l’est pas.
C’est un très bon compliment fait de la part d’un Australien. Traduction impossible.
______________________
I’m snowed under
Être débordé, avoir un tas de choses à faire, c’est en général ce que vous direz à un Australien, ou qu’on vous dira.
Arvo
Version très courte de « Afternoon ». « L’aprèm » chez nous.
Exemple « Wanna go for arvo bevvie ? »- Tu veux sortir boire un verre cet aprem » ?
______________________
Prawn
Pas si méconnu que ça en fait, c’est pareil que « Shrimp », en gros c’est une grosse crevette
Coriander
En anglais on appelle ça « Cilantro » mais pour nous, francophone, c’est plus simple à comprendre que c’est de la Coriandre.
______________________
Fairy Floss
Vous en vouliez tout le temps quand vous étiez enfant, et vous en voudrez surement en fête foraine.
Il s’agit ici d’une Barbe à Papa ou en anglais conventionnel : « A Cotton Candy »
______________________
Goon
L’eternelle boisson adoptive des Backpackers en Australie. Pas cher c’est un alcool que l’on trouve facilement et qui fait le bonheur des jeunes voyageurs en quête d’aventure. Sa composition laisse tout de même un peu à désirer.
Nous dirons qu’il y a à boire et à manger dans ce liquide.
Notez que Goon est un mot aborigène qui veut dire Oreiller et que le principe de cet alcool est qu’il est servi dans un sac qui quand il est bu, donc vide, servait, et peut encore servir, d’oreiller au personne saoule.
______________________
Chockers
Être plein, quand quelque chose est plein. « FULL » en anglais.
I’m chockers = I’m full. Ca s’emploie aussi pour un restaurant plein à craquer.
______________________
Bogan
En gros, ces personnes que l’on appelle communément paysan… Le Redneck aux USA.
Une personne un peu étrange. Un cassos en france pourrait être appelé « Bogan » en Australie. En tout cas, c’est une personne pas très intelligente.
______________________
Fanny
Well, messieurs, c’est l’équivalent australien et neo-zélandais (mais aussi britannique) pour « Pussy » . Un vagin en français, la version plus familière si vous préférez.
( Non vous n’aurez pas de photo )
______________________
Bum Bag
Typiquement pareil qu’au dessus, mais cette fois-ci typiquement australien. Ne l’utilisez pas sans savoir comment l’employer ou on risque de vous rire au nez.
______________________
Barbie
Non rien à voir avec la poupée pour fillette et son ami Ken, il s’agit en fait d’un barbecue.
« Throw more prawns on the Barbie mate »
______________________
No Worries
L’expression australienne la plus connue par les Backpackers. C’est en gros « Pas de problème », « Pas de soucis »
Cette expression est l’ambassadrice de la pensée positive Australienne par excellence. Vous pourrez en voir placarder partout en Australie. Sur le sol, sur les murs, sur l’arrière des voitures en autocollant, etc.
______________________
Mozzy
« IT’S A FUCKING MOSQUITO !!! » La bestiole la plus embêtante au monde, le moustique.
______________________
Tinny
Pour faire simple, c’est une cannette de bière.
______________________
G’Day
Il s’agit de « Salut » ou « Hello ». Ça se prononce « Gueuday » en restant très léger sur le G et la première syllabe.
______________________
Footy
C’est le Football Australien. Un sport assez violent comparé à notre Football. Même violent que le Football américain.
NB: En Australie, pour parler du Football de Zinedine Zidane, on dira Football et pas Soccer, ce dernier est réservé uniquement aux américains, même si tout le monde le comprendra.
Bugger
A l’origine ça veut dire Sodomiser, mais un tas de gens l’utilisent sans se douter du sens premier.
Le mot « Fuck » serait un équivalent. On le traduirait par « Putain » dans l’expression familière « Putain, fais chier »
______________________
(Being a) Fair dinkum
En gros, ca définit la vérité. Être un « Fair Dinkum » c’est dire la vérité. Être honnête dans ce que l’on dit.
______________________
Crikey
Ce n’est pas le sport du « Cricket », c’est une expression qui exprime l’étonnement. Elle fut rendu célèbre par Steve Irwin qui disait » Crickey, What was that ? »
______________________
BONUS : Macca’s ?
C’est quoi ? Si je vous dis, venez comme vous êtes ? Palapampampam ! Si vous avez trouvé, dites-le dans les commentaires.
Voilà, c’est la fin de ce top alors j’espère que vous aurez appris deux ou trois trucs ou 26 trucs même.
Si vous en avez à m’apprendre, n’hésitez pas à les poster dans les commentaires en dessous, ça agrandira la liste.
Bon voyage Down under.
Les termes recherchés:
- comment dire gas en Australien
- expression australienne
Super Kevin !
Merci Damien :)
Macca’s c’est juste Mac Do, il suffit de cotoyer un australien et tu le sauras tout de suite
Oui, en effet, c’est très simple celui-là ;)
Merci pour la modification, c’est changé.